إذا كان لديك موقع ويب باللغة الإنجليزية بالفعل، فلماذا تحتاج إلى إنشاء موقع ويب بلغة صغيرة؟ |

2024-09-16
لاستكشاف سبب عدم كفاية موقع ويب باللغة الإنجليزية، تساعد GooeTranslate في إنشاء مواقع ويب متعددة اللغات، وتحسين جودة الترجمة وتحسينها، وتعميق التوسع في السوق العالمية.

إذا كان لديك موقع ويب باللغة الإنجليزية بالفعل، فلماذا تحتاج إلى إنشاء موقع ويب بلغة صغيرة؟

في عالم الأعمال المعولم، تعد القدرة على التواصل مع المستهلكين بلغات متعددة ميزة تنافسية لأي عمل تجاري. ومع ذلك، تعتقد العديد من الشركات أن موقع الويب باللغة الإنجليزية كافٍ للتعامل مع متطلبات السوق العالمية. إنهم يتجاهلون القيمة المحتملة لموقع ويب متعدد اللغات، خاصة بعد إنشاء الموقع باللغة الإنجليزية فعليًا.

لماذا لا تستطيع المواقع الإلكترونية الإنجليزية وحدها تلبية الطلب؟

1. توسيع تغطية السوق:

هناك أكثر من 6 مليارات شخص في العالم لا يتحدثون اللغة الإنجليزية أو ليسوا متحدثين أصليين للغة الإنجليزية. باستخدام موقع ويب باللغة الإنجليزية فقط، من المرجح أن تفوت الشركات عددًا كبيرًا من العملاء المحتملين. تمنع حواجز اللغة نقل معلومات المنتج والخدمة بشكل فعال إلى المستخدمين في مناطق مختلفة حول العالم.

2. الاختلافات الأساسية بين الثقافة واللغة:

لا توجد اختلافات في القواعد والمفردات بين اللغات المختلفة فحسب، بل توجد أيضًا اختلافات في الثقافة والعادات. إن توفير مواقع الويب باللغات المحلية يمكن أن يتناسب بشكل أفضل مع العادات الثقافية للسوق المستهدف ويزيد من ثقة المستخدمين في العلامة التجارية.

3. تحسين تجربة المستخدم:

يؤدي التصفح والتسوق بلغتك الأم إلى زيادة رضا المستخدمين والاحتفاظ بهم بشكل كبير. بالنسبة للمستخدمين الأجانب، فإن تصفح مواقع الويب باللغة التي يعرفونها يمكن أن يقلل من سوء الفهم ويجعل قرارات الشراء أكثر سلاسة.

4. تحسين تصنيفات محرك البحث:

في بعض البلدان، ليس من الشائع البحث باللغة الإنجليزية. يمكن لموقع ويب محسّن جيدًا باللغات الصغيرة أن يحقق تصنيفات أعلى في محركات البحث المحلية، وبالتالي زيادة معدلات حركة المرور والتحويل.

كيف تساعد GooeTranslate في إنشاء مواقع ويب خاصة بلغات الأقليات

1. ترجمة عالية الجودة

توفر GooeTranslate خدمات ترجمة أكثر دقة وطبيعية لمواقع الويب متعددة اللغات من خلال الترجمة الآلية العصبية المتقدمة (NMT). وعلى هذا الأساس، فهو يدعم أيضًا تحرير محتوى الترجمة وتحسينه للتأكد من أن النص المترجم يلبي الاحتياجات الفعلية للسوق المستهدف.

2. نظام URL مستقل

قم بإعداد عنوان URL مستقل لكل لغة، واستخدم أسماء النطاقات الفرعية أو الدلائل الفرعية أو أسماء نطاقات اللغات الصغيرة المستقلة لتحسين التأثير متعدد اللغات بشكل كبير وتمكين المستخدمين العالميين من الوصول إلى مواقع الويب باللغة المقابلة من خلال عناوين URL المحلية.

3. ترجمة URL المترجمة

ترجمة عنوان URL لصفحة الويب تلقائيًا إلى اللغة المستهدفة لتحسين التأثير ومساعدة المستخدمين في العثور على موقع الويب بسهولة أكبر من خلال محركات البحث، بما يتناسب مع عادات استخدام اللغة والموقع الجغرافي للمستخدم.

4. تبديل اللغات تلقائيا

يمكن للنظام تحديد تفضيلات لغة المستخدم تلقائيًا وتبديل لغة عرض موقع الويب تلقائيًا وفقًا لموقع المستخدم أو لغة المتصفح دون تعديل يدوي، مما يعزز راحة المستخدم.

الأسئلة المتداولة (الأسئلة الشائعة)

س1: يمكن أيضًا تصفح مواقع الويب الإنجليزية من خلال أدوات الترجمة، فلماذا نحتاج إلى إنشاء موقع ويب بلغة صغيرة؟

ج: على الرغم من أن أدوات الترجمة ملائمة، إلا أنها لا يمكن أن تحل محل الانعكاس الدقيق للقيم الأساسية للعلامة التجارية في الأسواق المختلفة من خلال الترجمة المحسنة والمحتوى المكيف.

س2: هل يؤثر تعدد اللغات على سرعة تحميل الموقع؟

ج: عندما يتم إنشاء موقعك باستخدام التكنولوجيا المحسنة، فإن تعدد اللغات لن يؤثر بشكل كبير على سرعة التحميل. تضمن الخدمات التي تقدمها GooeTranslate أن الموقع يعمل بكفاءة دائمًا.

س3: إذا تمت إضافة إصدار لغة جديد، فهل أحتاج إلى تعيين متخصص ترجمة جديد؟

ج: غير مطلوب. يدعم GooeTranslate الترجمة الآلية عالية الدقة ويوفر محررًا عبر الإنترنت لإجراء التحسين اللازم.

ختاماً

من خلال استكشاف سبب ضرورة تطوير موقع ويب بلغة صغيرة بالإضافة إلى موقع ويب موجود باللغة الإنجليزية، وجدنا أن الإستراتيجية متعددة اللغات لا يمكنها توسيع تغطية السوق فحسب، بل يمكنها أيضًا تحسين تجربة المستخدم والتعرف على العلامة التجارية. بمساعدة أدوات مثل GooeTranslate، يمكن للشركات تنفيذ استراتيجيات إنشاء مواقع ويب متعددة اللغات بشكل أكثر دقة وكفاءة، مما يؤدي إلى تحسين نمو الأعمال في السوق العالمية.

وتذكر دائمًا أن اللغة ليست مجرد أداة للتواصل، ولكنها أيضًا جسر يربط بين المستهلكين حول العالم. من خلال بناء موقع ويب متعدد اللغات، يمكن للشركات مواجهة العالم، لويانغ تشيغوي.

إذا كنت تريد معرفة المزيد حول إنشاء موقع ويب متعدد اللغات أو بدء مشروع جديد، فيرجى زيارة موقع GooeTranslate الرسمي.

ملصق

توصيات شعبية

ما هي القضايا التي يجب الانتباه إليها عند إنشاء مواقع التجارة الخارجية باللغات الصغيرة - GooeTranslate

ما هي القضايا التي يجب الانتباه إليها عند إنشاء مواقع التجارة الخارجية باللغات الصغيرة - GooeTranslate

كشف كبير! ما هي لغة الأقلية التي لديها أكبر قدر من الوعد؟ |

كشف كبير! ما هي لغة الأقلية التي لديها أكبر قدر من الوعد؟ |

أهمية ومزايا بناء مواقع التجارة الخارجية باللغات الثانوية |

أهمية ومزايا بناء مواقع التجارة الخارجية باللغات الثانوية |

إنشاء موقع ويب بلغات الأقليات: ما هي اللغات الشائعة؟ |

إنشاء موقع ويب بلغات الأقليات: ما هي اللغات الشائعة؟ |

كيفية القيام بالتسويق في سوق أمريكا الجنوبية - GooeTranslate

كيفية القيام بالتسويق في سوق أمريكا الجنوبية - GooeTranslate

ما هو دور بناء موقع ويب بلغة الأقليات؟ -ترجمة جوي

ما هو دور بناء موقع ويب بلغة الأقليات؟ -ترجمة جوي
فئات المنتجات

التعليمات

التعليمات
ما هي أنواع المواقع المدعومة؟

يدعم كافة مواقع HTML.

كيف هي جودة الترجمة؟

يستخدم الإصدار المجاني الترجمة الآلية الإحصائية. في النسخة المدفوعة نستخدم الترجمة العصبية التي تكون دقيقة جدًا في الترجمة من الإنجليزية إلى الإنجليزية. على سبيل المثال، تصنيف الجودة الإحصائية للترجمات من الإسبانية إلى الإنجليزية هو 6 من 10، حيث تشير 10 إلى ترجمة مثالية. وتحتل الترجمة البشرية عادة 8.5 نقطة، في حين تصل الترجمة الآلية العصبية الجديدة إلى 8.3 نقطة.
في نسختنا المدفوعة، يمكنك تحسين الترجمات يدويًا.

ما هي ترجمة URL؟

يمكن لـ GooeTranslate ترجمة عناوين URL لموقع الويب، وهو جزء أساسي من تحسين محركات البحث متعدد اللغات. هنا أمثلة

 

www./عنا

ru./o-Hac

de./über-uns

hy./stip-wuha

كيف تختلف النسخة المجانية عن النسخة المدفوعة؟

الإصدار المجاني عبارة عن أداة تحديد لغة جميلة يمكنك وضعها على موقع الويب الخاص بك. يحتوي على محرك Javascript مدمج يمكنه ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا إلى لغات متعددة. مع الإصدار المجاني، لن يتغير عنوان URL لموقع الويب الخاص بك ولن يتم تخزين الترجمات. في حين أن النسخة المدفوعة هي وكالة ترجمة، والمعروفة أيضًا باسم شبكة توصيل الترجمة. نستضيف إصدارات مترجمة من موقع الويب الخاص بك على شبكتنا السحابية، ضمن نطاقات خاصة باللغة. في هذه الحالة، سيكون لكل لغة نطاق منفصل ويتم فهرستها في محركات البحث، مما سيساعدك على زيادة حركة المرور والمبيعات الدولية.

هل تقدمون خدمات ترجمة احترافية؟

نعم، نحن نقدم خدمات ترجمة ما بعد التحرير الاحترافية والآلية بأسعار تنافسية.

كيف تعمل النسخة التجريبية المجانية لمدة 7 أيام؟

النسخة التجريبية متاحة للعملاء الجدد فقط. إذا كنت لا ترغب في الاستمرار، يمكنك الإلغاء في أي وقت خلال الفترة التجريبية ولن يتم تحصيل أي رسوم. إذا لم تقم بالإلغاء خلال الفترة التجريبية، فسنبدأ في تحصيل الرسوم من حسابك.

قد ترغب

لماذا بناء موقع على شبكة الإنترنت بلغة صغيرة؟ |

اكتشف لماذا يمكن لبناء موقع ويب بلغة صغيرة أن يؤدي إلى نجاح الأعمال، وكيف يمكن لـ GooeTranslate تحقيق ترجمة دقيقة ونتائج محسنة لك.
2024-09-18
لماذا بناء موقع على شبكة الإنترنت بلغة صغيرة؟ |

أفضل أدوات الموقع للغات الأقليات |.GooeTranslate

استكشف أفضل أداة موقع ويب للغات الصغيرة، GooeTranslate، لتحسين جودة الترجمة وتحسين النتائج ومساعدة المؤسسات على التطور عالميًا.
2024-09-18
أفضل أدوات الموقع للغات الأقليات |.GooeTranslate

لماذا نبني موقعًا إلكترونيًا بلغة الأقليات؟ -ترجمة جوي

اكتشف سبب رغبتك في إنشاء موقع ويب صغير اللغة، وتحسين القدرة التنافسية في السوق العالمية من خلال GooeTranslate، وتوفير تجربة ترجمة وتعريب عالية الجودة، وزيادة حركة المرور ومشاركة المستخدمين متعددي اللغات.

2024-09-16
لماذا نبني موقعًا إلكترونيًا بلغة الأقليات؟ -ترجمة جوي

دليل للتسويق في أفريقيا |

تعرف على المزيد حول كيفية التسويق بنجاح في السوق الأفريقية. ضمان ترجمة دقيقة وتجربة مستخدم رائعة مع الحلول المتعددة اللغات لـ Gootranslate.
2024-10-11
دليل للتسويق في أفريقيا |

تعلم المزيد عن لغات الأقلياتاتصل بنا

إذا كنت مهتمًا بنظام الترجمة الخاص بنا، فيرجى ترك معلومات الاتصال الخاصة بك للحصول على أفضل تجربة.

الرجاء إدخال اسمك بما لا يتجاوز 100 حرف
الرجاء إدخال رقم هاتف صالح!
تنسيق البريد الإلكتروني غير صحيح أو يتجاوز 100 حرف، يرجى إعادة الإدخال!
الرجاء إدخال الحقل_504 الخاص بك بحيث لا يتجاوز 150 حرفًا
الرجاء إدخال الحقل_505 الخاص بك بحيث لا يتجاوز 100 حرف
الرجاء إدخال الحقل_507 الخاص بك بحيث لا يتجاوز 100 حرف
الرجاء تحديد نسخة الشراء
الرجاء إدخال المحتوى الخاص بك لا يتجاوز 500 حرف
اتصل بخدمة العملاء
  • وي شات
    مسح رمز الاستجابة السريعة

قدم الآن للتجربة

مرحبًا،
إذا كنت مهتمًا بنظام الترجمة الخاص بنا، فيرجى ترك معلومات الاتصال الخاصة بك للحصول على أفضل تجربة.

×
الرجاء إدخال اسمك بما لا يتجاوز 100 حرف
الرجاء إدخال رقم هاتف صالح!
تنسيق البريد الإلكتروني غير صحيح أو يتجاوز 100 حرف، يرجى إعادة الإدخال!
الرجاء إدخال الحقل_504 الخاص بك بحيث لا يتجاوز 150 حرفًا
الرجاء إدخال الحقل_505 الخاص بك بحيث لا يتجاوز 100 حرف
الرجاء إدخال الحقل_507 الخاص بك بحيث لا يتجاوز 100 حرف
الرجاء تحديد نسخة الشراء
الرجاء إدخال المحتوى الخاص بك لا يتجاوز 500 حرف